1.《变形金刚2之卷土重来》的主题曲「林肯公园」的歌词谁可以给我?英文和中文都要!!!

2.林肯公园—New Devide 歌词翻译

3.林肯公园的Don't stay中文歌词翻译

4.林肯公园ls my lafe中文歌词

5.林肯公园the little thing give you away歌词和翻译

6.林肯公园歌词

7.我要!! 林肯公园歌的中文歌词 。。什么歌都行!!

林肯公园中文歌词_林肯公园的歌曲numb

歌名:《In The End》

歌手:Linkin Park

作曲: Linkin Park

作词: Linkin Park

所属专辑:In The End

发行时间:2001-11-20

发行公司: Warner Bros.

中文、英文歌词:

It starts with one thing

有件事从始至终。

I don't know why

我从未明白过。

It doesn't even matter

无论我如何挣扎努力。

How hard you try

却没有一丝效果。

Keep that in mind

在我脑海中。

I designed this rhyme

只能铭记下这首疑歌。

To explain in due time

合适的时机解析自我。

All I know

但我明白。

Time is a valuable thing

时间何等珍贵。

Watch it fly by

白驹过隙。

As the pendulum swings

如挂钟摇摆。

Watch it count down

开始倒数。

To the end of the day

直到终结。

The clock ticks life away

人生会随时间起伏改变。

It's so unreal

犹如无知觉的梦境。

Didn't look out below

过程超乎你的掌控。

Watch the time go

凝望时光。

Right out the window

看它从窗棂悄然遁走。

Trying to hold on,

试图挽留。

But didn't even know

可我不曾领悟。

Wasted it all just

时间不等人。

To watch you go

只能默默望着你的离去。

I kept everything inside and

将一切铭存于心。

Even though I tried,

即使锲而不舍,披奏坚韧之铠。

It all fell apart

最后努力却轻易分崩离析。

What it meant to me will

对我来说。

Eventually be a

最好的结果。

Memory of a time when

便是把这段固执信念深埋。

I tried so hard

我曾努力挣扎。

And got so far

走到现今。

But in the end

最终才发现。

It doesn't even matter

原来都无济于事。

I had to fall

不可控制的。

To lose it all

失去了所有。

But in the end

最终才明白。

It doesn't even matter

前途渺茫。

One thing,

有件事。

I don't know why

我不曾明白。

It doesn’t even matter

无论你如何竭尽全力。

How hard you try,

为什么却于事无补。

Keep that in mind

在我脑海深处。

I designed this rhyme,

撰写下这首疑歌。

To remind myself how

时刻警醒自己。

I tried so hard

我曾经努力过。

In spite of the way

但我所谓的信念。

You were mocking me

你却只会嘲笑。

Acting like I was

可我的灵魂。

Part of your property

早已全然属于你。

Remembering all the

曾经历历在目。

Times you fought with me

那潸然动容的瞬间。

I'm surprised it got so (far)

如今却是过往云烟。

Things aren't the way

万事皆变,物是人非。

They were before

再此重逢。

You wouldn't even

你或许。

Recognise me anymore

早已不再认识我。

Not that you

并非是你的过错。

Knew me back then

而是我已改变。

But it all comes

但是过去的一切。

Back to me (in the end)

都有可能重蹈覆辙。

You kept everything inside

你把一切抛之脑后。

And even though I tried,

我曾挣扎过。

It all fell apart

但一切徒劳。

What it meant to me will

对我来说。

Eventually be a

这段记忆。

Memory of a time when I

我只能掩埋在深处。

I tried so hard

我曾努力挣扎。

And got so far

走到至今。

But in the end

最终才发现。

It doesn't even matter

一切都徒劳。

I had to fall

不受我的控制。

To lose it all

失去了所有。

But in the end

最终才明白。

It doesn't even matter

一切都无用。

I've put my trust in you

我把信任托付于你。

Pushed as far as I can go

尽我所能去努力。

For all this

对于这一切。

There's only one thing you should know

有件事你应该明白。

I've put my trust in you

我把感情托付于你。

Pushed as far as I can go

便会尽我所能去投入。

For all this

对于这一切。

There's only one thing you should know

你知道这件事便已足够。

I tried so hard

我曾努力过。

And got so far

走到这不可挽回的一步。

But in the end

最终才看透。

It doesn't even matter

一切都是徒劳。

I had to fall

沉沦于此。

To lose it all

失去所有。

But in the end

最终才看透。

It doesn't even matter

一切都是徒劳。

《变形金刚2之卷土重来》的主题曲「林肯公园」的歌词谁可以给我?英文和中文都要!!!

I'm tired of being what you want me to be爱姆 太儿得 呃附 比应 我特 由 网特 密 吐比

Feeling so faithless, lost under the surface附一(连读)灵 搜 费斯里斯, 劳斯特 俺的 泽 瑟费斯

I don't know what you're expecting of me爱 东特 耨 我特 由 啊 一可斯派可听 呃附 密

Put under the pressure, of walking in your shoes普特 俺的 泽 普(re 热)(连读),呃附 我可应 因 幼儿 梳子

(Caught in the undertow, just caught in the undertow)考特 因 泽 俺的投, 炸死特 考特 因 泽 俺的投

Every step that I take is another mistake to you唉为瑞 斯代破 咋唉一特(连读) 唉 忒可 一子 呃那泽 迷死忒可 吐 由

(Caught in the undertow, just caught in the undertow)考特 因 泽 俺的投, 炸死特 考特 因 泽 俺的投

I've become so numb爱 唔 比卡姆 搜 南姆

I can't feel you there爱 抗特 附一由 由 崽儿

Become so tired, so much more aware比卡目 搜 太儿得,搜 吗吃 某 呃外儿

I'm becoming this, all I want to do爱姆 比卡名 紫一(连读)死,奥 爱 网特 吐 读

Is be more like me and be less like you意思 比 某 来可 密 安的 比赖斯 来客 由

Can't you see that you're smothering me?康特 由 斯一(连读)咋唉一特(连读) 由 啊 萨姆斯一应(连读)?

Holding too tightly, afraid to lose control后顶 吐 太特里, 呃附瑞得 吐 路子 肯丑

'Cause everything that you thought I would be铐子 唉为瑞斯一应(连读) 咋唉一特(连读) 由 扫特 唉 物的 比

Has fallen apart, right in front of you海子 伐了恩 呃帕特,如爱特 因 附如昂特(连读) 呃附 由

(Caught in the undertow, just caught in the undertow)考特 因 泽 俺的投, 炸死特 考特 因 泽 俺的投

Every step that I take is another mistake to you唉为瑞 斯代破 咋唉一特(连读) 唉 忒可 一子 呃那泽 迷死忒可 吐 由

(Caught in the undertow, just caught in the undertow)考特 因 泽 俺的投, 炸死特 考特 因 泽 俺的投

An' every second I waste is more than I can take安 唉为瑞 噻肯的 爱 伟斯特 一子 某 咱 爱 看 忒可

I've become so numb爱 唔 比卡姆 搜 南姆

I can't feel you there爱 抗特 附一由 由 崽儿

Become so tired, so much more aware比卡目 搜 太儿得 ,搜 吗吃 某 呃外儿

I'm becoming this, all I want to do爱姆 比卡名 紫一(连读)死,奥 爱 网特 吐 读

Is be more like me and be less like you意思 比 某 来可 密 安的 比 赖斯 来客 由

I may end up failing too爱 没 恩得 阿破 发哦灵(连读) 吐

But I know巴特 爱 耨

You were just like me由 窝 扎斯特 来客 密

With someone disointed in you务一(连读)子 萨姆玩 迪斯剖因提的 因 由

林肯公园—New Devide 歌词翻译

New Divide

新的鸿沟

I remembered black skies / the lightning all around me

记得那些黑色的天空 闪电将我围绕

I remembered each flash / as time began to blur

记得当每次闪光掠过 时间开始模糊

Like a startling sign / that fate had finally found me

一切像即将开始的暗示一般 命运终于开始眷顾我

And your voice was all I heard

而我唯一能够听到的是你的声音

That I get what I deserve

我已经得到了我该得的一切

So give me reason / to prove me wrong / to wash this memory clean

给我一个理由,证明我将一切记忆抹去的错误

Let the floods cross the distance in your eyes

就让洪水穿越你眼中的距离

Give me reason / to fill this hole / connect the space between

给我一个理由,找到连接空间之间的隧道

Let it be enough to reach the truth that lies

让它能够到达事实的真相

Across this new divide

穿越这新的鸿沟

There was nothing in sight / but memories left abandoned

没有一点迹象,只剩下我遗弃的记忆

There was nowhere to hide / the ashes fell like snow

无处可躲,灰烬如雪花般飘落

And the ground ced in / between where we were standing

我们之间脚下的土地开始陷落

And your voice was all I heard

而我唯一能够听到的是你的声音

That I get what I deserve

我已经得到了我该得的一切

So give me reason / to prove me wrong / to wash this memory clean

给我一个理由,证明我将一切记忆抹去的错误

Let the floods cross the distance in your eyes

就让洪水穿越你眼中的距离

Across this new divide

穿越这新的鸿沟

In every loss / in every lie

每次迷失 每次谎言

In every truth that you'd deny

每个你否认的事实

And each regret / and each goodbye

每次后悔 每个分歧

was a mistake too great to hide

都是巨大到无法隐藏的错误

And your voice was all I heard

而我唯一能够听到的是你的声音

That I get what I deserve

我已经得到了我该得的一切

So give me reason / to prove me wrong / to wash this memory clean

给我一个理由,证明我将一切记忆抹去的错误

Let the floods cross the distance in your eyes

就让洪水穿越你眼中的距离

Give me reason / to fill this hole / connect the space between

给我一个理由,找到连接空间之间的隧道

Let it be enough to reach the truth that lies

让它能够到达事实的真相

Across this new divide

穿越这新的鸿沟

Across this new divide

穿越这新的鸿沟

Across this new divide

穿越这新的鸿沟

林肯公园的Don't stay中文歌词翻译

I remembered black skies, the lightning all around me/ 我记得那时黑暗沉降,四下电闪雷鸣 I remembered each flash as time began to blur / 每一道流光闪动都在我记忆里,随同岁月对那刹那开始恍惚 

Like a startling sign that fate had finally found me/ 恶兆象在昭示我,已无法摆脱厄运 And your voice was all I heard/ 脑海里只听到你在说 

That I get what I deserve / 一切的一切,都是我的报应

 So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean / 那么,请辨明我的对错,将往日岁月涤清 

Let the floods cross the distance in your eyes/ 就让洪流飞越你眼里的深渊

Give me reason, to fill this hole, connect the space between / 给我可以修复伤口,修补心灵断层的解释 

Let it be enough to reach the truth that lies / 直达谎言下的真相 

Across this new divide / 重生再造 

There was nothing in sight, but memories left abandoned/ 那时,一切来临,毫无征兆,往时岁月不再 

There was nowhere to hide, the ashes fell like snow / 那时,无处藏身,灰烬飞扬如雪 And the ground ced in between where we were standing/ 在你我站立之间,曾经坚守的一切被埋葬 

And your voice was all I heard/ 脑海里只听到你在说 

That I get what I deserve/ 一切的一切,都是我的报应 

So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean /那么,就来证明我错,涤清往日的岁月 

Let the floods cross the distance in your eyes / 就让洪流飞越你眼里的深渊 (此句用网络版) 

Give me reason, to fill this hole, connect the space between / 给我可以修复伤口,修补心灵断层的解释 

Let it be enough to reach the truth that lies/ 直达谎言下的真相 

In every loss, in every lie, in every truth that you'd deny 每一次损失,每一次谎言,每个真相你都会否认 

And each regret and each goodbye was a mistake too great to hide 每次反悔,每次分开,都已错到无可抵赖

And your voice was all I heard 只能听到你在说

That I get what I deserve 我这是罪有应得 

So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean 那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清 

Let the floods cross the distance in your eyes 让洪流飞越你眼里的深渊 

Give me reason, to fill this hole, connect the space between 给我理由,填满豁口,将这断路铺平 

Let it be enough to reach the truth that lies 让苦楚收手,直达真理彼岸 

Across this new divide/ 重生再造 

Across this new divide/ 重生再造 

Across this new divide/ 重生再造

林肯公园ls my lafe中文歌词

Don't stay不要再待在这里

Forget our memories忘掉我们的过去

Forget our possibilities忘掉我们之间的可能

What you were changing me into我讨厌自己现在的样子

[Just give me myself back and] 我要原来的我

Don't stay不要再待在这里

Forget our memories忘掉我们的过去

Forget our possibilities忘掉我们之间的可能

Take all your faithlessness with you收起你背信弃义的嘴脸

[Just give me myself back and] 我要原来的我

Don't stay 不要再待在这里

Sometimes I feel like I trusted you too well 有时候 我觉得对你太过信任

Sometimes I just feel like screaming at myself 有时候 我觉得自己快要发疯

Sometimes I'm in disbelief I didn't know 有时候 我感到怀疑 我不知道

Somehow I need to be alone 不管什么原因 我想一个人待着

Don't stay 不要再待在这里

Forget our memories 忘掉我们的过去

Forget our possibilities 忘掉我们之间的可能

What you were changing me into 我讨厌自己现在的样子

[Just give me myself back and] 我要原来的我

Don't stay不要再待在这里

Forget our memories 忘掉我们的过去

Forget our possibilities 忘掉我们之间的可能

Take all your faithlessness with you 收起你背信弃义的嘴脸

林肯公园the little thing give you away歌词和翻译

This ain't a song for the broken-hearted

这不是一首给伤心人的歌

No silent prayer for the faith-departed

没有为失去信仰者的默祷

I ain't gonna be just a face in the crowd

我不希望自己只是芸芸众生之一

You're gonna hear my voice

你将会听到我的声音

When I shout it out loud

当我大声呐喊出来

Chorus:

It's my life

这是我的人生

It's now or never

把握现在,机会稍纵即逝

I ain't gonna live forever

我不希望长生不死

I just want to live while I'm alive

我只想趁活著得时候认真的生活

(It's my life)

(这是我的人生)

My heart is like an open highway

我的心像是开放的高速公路

Like Frankie said

就像法兰克辛那屈唱的:

I did it my way

我走自己的路

I just wanna live while I'm alive

我只想趁活著的时候认真的生活

It's my life

这是我的人生

This is for the ones who stood their ground

这是为坚守信念的人们而唱

For Tommy and Gina who never backed down

为从不退缩的汤米和吉娜而唱

Tomorrow's getting harder make no mistake

毫无疑问的,未来日趋艰辛

Luck ain't even lucky

不再

Got to make your own breaks

你必须自己寻求突破

Chorus:

It's my life

这是我的人生

It's now or never

把握现在,机会稍纵即逝

I ain't gonna live forever

我不希望长生不死

I just want to live while I'm alive

我只想趁活著得时候认真的生活

(It's my life)

(这是我的人生)

My heart is like an open highway

我的心像是开放的高速公路

Like Frankie said

就像法兰克辛那屈唱的:

I did it my way

我走自己的路

I just wanna live while I'm alive

我只想趁活著的时候认真的生活

'Cause it's my life

这是我的人生

Better stand tall when they're calling you out

当别人找你麻烦,挺直身子

Don't bend, don't break, baby, don't back down

不要屈服,不要放弃,宝贝,不要畏缩

Chorus:

It's my life

这是我的人生

It's now or never

把握现在,机会稍纵即逝

I ain't gonna live forever

我不希望长生不死

I just want to live while I'm alive

我只想趁活著得时候认真的生活

(It's my life)

(这是我的人生)

My heart is like an open highway

我的心像是开放的高速公路

Like Frankie said

就像法兰克辛那屈唱的:

I did it my way

我走自己的路

I just wanna live while I'm alive

我只想趁活著的时候认真的生活

Chorus:

It's my life

这是我的人生

It's now or never

把握现在,机会稍纵即逝

I ain't gonna live forever

我不希望长生不死

I just want to live while I'm alive

我只想趁活著得时候认真的生活

(It's my life)

(这是我的人生)

My heart is like an open highway

我的心像是开放的高速公路

Like Frankie said

就像法兰克辛那屈唱的:

I did it my way

我走自己的路

I just wanna live while I'm alive

我只想趁活著的时候认真的生活

'Cause it's my life

这是我的人生

林肯公园歌词

这首歌讲的是Katrina飓风给奥兰多带来的灾害,抨击了布什对此的冷漠回应,他们想要的只是有人仰望他们,在水下的六英尺处

Watergre

水的坟墓

Through the windows

穿过了窗户

Up the Stairs

爬上了阶梯

Chilling rain

冰冷的雨水

Like an ocean

就象汪洋

Everywhere

四处曼生

Don't wanna reach for me do you

你不愿向我伸出援手,不是么

I mean nothing to you

对你而言,我什么都不是

The little things give you away

这些小事泄露了你的心思

And now there'll be no mistaken

现在不再有任何误解

The levies are breaking

提防在崩塌

All you've ever wanted

你所想要的

Is someone to truly look up to you

只是有人对你的仰首崇拜

And six feet under water

在水下的六英尺处

I do

我这样做了(意思是等做出回应时,这些受害者已经被淹没在水下了,所以只能仰头看地上的人)

hope decays

希望在减退

Generations disear

世代在消失

Washed away

被水卷走

As a nation Simply stares

而这个国家只是在冷眼相望

Don't wanna reach for me do you

你不愿对我伸出援手,不是么

I mean nothing to you

对你而言,我什么都不是

The little things give you away

这些小事泄露了你的心思

But now there'll be no mistaken

现在再不会有任何误解

The levies are breaking

堤防在崩塌

All you've ever wanted

你所想要的

Is someone to truly look up to you

只是有人对你的仰首崇拜

And six feet under water

在水下的六英尺处

I do

我这样做了

And six feet under

在水下的六英尺处

后面重复的就不说了

我要!! 林肯公园歌的中文歌词 。。什么歌都行!!

linkin park--Crawling

Crawling in my skin

皮肤内充斥着爬虫

These wounds they will not heal

这些伤口永远无法愈合

Fear is how I fall

害怕是我跌倒的理由

Confusing what is real

疑惑的一切都是真实的

There's something inside me that pulls beneath the surface

我体内有种东西撕扯着我的皮肤

Consuming, confusing

消耗的/持久的

This lack of self control I fear is never ending

这种令我担心的失控行为从未结束

Controlling, I can't seem

控制着/我看不见

To find myself again

再找回自己

My walls are closing in

我周围的墙壁都封闭了

(Without a sense of confidence and I'm convinced

That it's just too much pressure to take)

(没有一丝自信,我只能相信有太多压力需要承受)

I've felt this way before

我曾经感受过这样的痛苦

So insecure

如此不安全

Discomfort, endlessly has pulled itself upon me

那种不舒服的感觉一直向我涌过来

Distracting, reacting

让我分心/作用着

Against my will I stand beside my own reflection

违背了我的遗愿我站在我的镜中的影像旁

It's haunting how I can't seem...

向鬼魂般出没我看不见

Bleed It Out』

血液迸发

[Mike Shinoda]

Yea here we go for the hundredth time,

耶,让我们第一百次的重新开始

Hand grenade pins in every line,

手握手雷拉锁站成一排

Throw 'em up and let something shine.

用力丢出去让它们发光

Going out of my fucking mind.

滚出我的脑袋

Filthy mouth, no excuse.

污秽的语言,没有解释的理由

Find a new place to hang this noose.

找个新的天地来挣脱这种束缚

String me up from atop these roofs.

站在这些屋顶上让我兴奋起来

Knot it tight so I won't get loose.

将绳索记牢我才不会跌落

Truth is you can stop and stare,

事实上你可以停下来注视

Run myself out and no one cares.

自我释放因为没人关心

Dug a trench out, laid down there

挖个壕沟然后伏在里面

With a shovel up out to reach somewhere.

手握一把铁锹就可以通向任何地方

Yea someone pour it in,

耶,来人把它倒进去

Make it a dirt dance floor again.

把它在弄成一个充满泥浆的舞池

Say your prayers and stomp it out,

祈祷后再把它蹋扁

When they bring that chorus in.

当linkin开始和声的时候

[Chester Bennington]

(Chorus)

I bleed it out,

我的血液迸发

Digging deeper just to throw it away.

挖的再深一点才能将肮脏的东西铲除

I bleed it out,

我的血液迸发

Digging deeper just to throw it away.

挖的再深一点才能将肮脏的东西铲除

I bleed it out,

我的血液迸发

Digging deeper just to throw it away,

挖的再深一点才能将肮脏的东西铲除

Just to throw it away,

Just to throw it away.

[Mike Shinoda]

I bleed it out.

我的血液迸发

Go, stop the show.

走,让这场show停下

Chop your words in a sloppy flow.

不要再在溅秽的节奏中发话

Shotgun I pump, lock and load,

已经被我装弹上膛

Cock it back and then watch it go.

扣下扳机然后看着冲出

Mama help me, I've been cursed,

救救我妈妈,我已被诅咒

Death is rolling in every verse.

死亡在每段歌词中游弋

Candypaint on his brand new hearse.

在他崭新的灵车上涂满糖果画的颜色

Can't contain him, he knows he works.

无法容忍他,他太过自大

I hope this hurts, I won't mind.

我希望这能刺伤他,我不会介意

Doesn't matter how hard I try.

无论我付出多少努力来尝试

Half the words don't mean a thing,

我说的一半的话狗屎不如

And I know that I won't be satisfied.

但我知道我永不会满足

So why, try ignoring him.

所以为什么,想要无视他

Make your dirt dance floor again.

将你的舞池再次弄成泥潭

Say your prayers and stomp it out,

祈祷后再把它蹋扁

When they bring that chorus in.

当linkin开始和声的时候

[Chester Bennington]

(Chorus)

I bleed it out,

Digging deeper just to throw it away.

I bleed it out,

Digging deeper just to throw it away.

I bleed it out,

Digging deeper just to throw it away,

Just to throw it away,

Just to throw it away.

I bleed it out.

我已血液迸发

I've opened up these skies,

我已打开属于我的天空

I'll make you face this.

我会让你面对这一切

I pulled myself so far,

我被自己逼得太深

I'll make you face this now.

现在就让你面对这一切

I bleed it out,

Digging deeper just to throw it away.

I bleed it out,

Digging deeper just to throw it away.

I bleed it out,

Digging deeper just to throw it away,

Just to throw it away,

Just to throw it away.

I bleed it out,

Digging deeper just to throw it away.

I bleed it out,

Digging deeper just to throw it away.

I bleed it out,

Digging deeper just to throw it away,

Just to throw it away,

Just to throw it away.

I bleed it out.

In The End

[It starts with]

现在

One thing

有件事

I don't know why

我不明白 为什么

It doesn't even matter how hard you try

不管你怎样努力都无济于事

Keep that in mind

我把它保存在记忆里

I designed this rhyme

写下这首歌曲

To explain in due time

在适当的时间 作一下解释

[All I know]

我所知道的是

Time is a valuable thing

时间是宝贵的

Watch it fly by as the pendulum swings

看着它随着钟摆飞逝

Watch it count down to the end of the day

看着一天天慢慢结束

The clock ticks life away

生命在钟表的滴答声中流逝

[It's so unreal]

如此的不真实

Didn't look out below

我没有料到以下的事

Watch the time go right out the window

看着时光从窗外流过

Trying to hold on

我努力地想坚持

But didn't even know

但却不知道

I wasted it all

我投入一切的结果

[Just to watch you go]

是看着你离我而去

I kept everything inside

我只能把一切放在心里

And even though I tried

即使我努力过

It all fell apart

也无济于事

What it meant to me will eventually

这一切对我来说 最后都

Be a memory of a time when

成为了一段往事

I tried so hard

我那么努力

And got so far

那么坚持

But in the end

可是结果却

It doesn't even matter

无济于事

I had to fall

我不得不失去

To lose it all

我的一切

But in the end

可是结果却

It doesn't even matter

无济于事

One thing

有件事

I don't know why

我不明白 为什么

It doesn't even matter how hard you try

不管你怎样努力都无济于事

Keep that in mind

我把它保存在记忆里

I designed this rhyme

写下这首歌曲

To remind myself how

来提醒我自己

[I tried so hard]

我已经尽力

In spite of the way you were mocking me

尽管你会嘲笑我

Acting like I was part of your property

是你财产的一部分

Remembering all the times you fought with me

还记得那时 你一直和我吵架

I'm surprised

我很惊奇

[It got so far]

那已经是很久的事

Things aren't the way they were before

现在的情况不同了

You wouldn't even recognize me anymore

你可能都认不出我了

Not that you knew me back then

我不再是原来的样子

But it all comes back to me

但是当思绪回到过去

[In the end]

最后的结局

I kept everything inside

我只能把一切放在心里

And even though I tried

即使我努力过

It all fell apart

也无济于事

What it meant to me will eventually

这一切对我来说 最后都

Be a memory of a time when I

成为了一段往事

I tried so hard

我那么努力

And got so far

那么坚持

But in the end

可是结果却

It doesn't even matter

无济于事

I had to fall

我不能不失去

To lose it all

我的一切

But in the end

可是结果却

It doesn't even matter

无济于事

(2)

I've put my trust in you

我把信任都托付于你

Pushed as far as I can go

我尽心竭力

For all this

为了谁

There's only one thing you should know…

只希望你能知道一件事…

I tried so hard

我那么努力

And got so far

那么坚持

But in the end

可是结果却

It doesn't even matter

无济于事

I had to fall

我不能不失去

To lose it all

我的一切

But in the end

可是结果却

It doesn't even matter

无济于事

NUMB

I′m tired of being what you want me to be

Feeling so faithless lost under the surface

我已厌倦了为你而存在,如此虚伪,如此郁抑

Don′t know what you′re expecting of me

Put under the pressure of walking in your shoes

猜不透你的思绪,只有跟随着你的足迹,忍受无尽的压力

Every step that I take is another mistake to you

不断的摸索,在你眼中,只是不断的犯错

I′ve become so numb I can′t feel you there

Become so tired so much more aware

I′m becoming this all I want to do

Is be more like me and be less like you

我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊

疲倦之后,才明白更多

我渴望,找回自己,离你远去。

Can′t you see that you′re smothering me

Holding too tightly afraid to lose control

′Cuse everything that you thought I would be

Has fallen apart right in front of you

你的双手让我窒息

如此的紧锁,生怕将我失去

因为你幻想的我的样子

正在你的眼前 消失的无踪无迹

Every step that I take is another mistake to you

不断的摸索,在你眼中,只是不断的犯错

And every second I waste is more than I can take

每一点付出,总是比得到的更多

I′ve become so numb I can′t feel you there

Become so tired so much more aware

I′m becoming this all I want to do

Is be more like me and be less like you

我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊

疲倦之后,才明白更多

我渴望,找回自己,离你远去。

And I know

I may end up failing too

我知道,我也许终究迷失方向,

But I know

You were just like me with someone disointed in you

我也知道,你曾和我一样,满心绝望

I′ve become so numb I can′t feel you there

Become so tired so much more aware

I′m becoming this all I want to do

Is be more like me and be less like you

我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊

疲倦之后,才明白更多

我渴望,找回自己,离你远去

I′ve become so numb I can′t feel you there

Is everything what you want me to be

I′ve become so numb I can′t feel you there

Is everything what you want me to be

我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊

不愿再做你的附属

我看着自己,正在麻木,看着你的身影,正在模糊

不愿再做你的附属

版本⒊:

I'm tired of being what you want me to be我厌倦了整天去追求你所要求的那样

Feeling so faithless lost under the surface那种感觉是如此虚伪迷失了自己

Don't know what you're expecting of me不知道你在期望我什么呢

Put under the pressure of walking in your shoes就像穿着你的鞋我双腿沉重

(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚

Every step I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误

(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚

I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你

I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦

I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的

Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我

Can't you see that you're smothering me难道你不知道你在窒息我吗

Holding too tightly afraid to lose control紧紧拥抱唯恐失去

Cause everything that you thought I would be因此你所预想的我的每一件事

Has fallen apart right in front of you在你面前破灭

(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚

Every step that I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误

(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚

And every second I waste is more than I can take我已经承受不起时间的浪费

And I know我知道

I may end up failing too也许我终将失败

But I know但是我明白

You were just like me with someone disointed in you你只是喜欢我害怕有人让你失望

I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你

I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦

I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的

Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我

I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你

Is everything what you want me to be你所要求我的就是一切吗

I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你

Is everything what you want me to be 你所要求我的就是一切吗

What i've done

In this farewell,

在这次离别的时候,

There is no blood,

没有了血腥,

There is no alibi,

也没有了借口,

Cause I’ve drawn regret,From the truth,

Of a thousands lies,

因为我已经在那数千个谎言中的真实里感到后悔

So let mercy come and wash away…

所以,就让宽容到来,将这一切冲走吧

What I’ve Done,I’ll face myself,

不管我以前所作的什么,我将来都会面对我自己

To cross out what I’ve become,Erase myse

lf,

将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去

And let go of what I’ve done…

放手我以前所作的

Put to rest,

将这些结束,

What you thought of me,While I clean thi

s slate,With the hands,Of uncertainty,

当我用我这只不确定的手擦去这片纪录时,你会怎么看我?

So let mercy come,And wash away…

所以,就让宽容到来,将这一切冲走吧

What I’ve Done,I’ll face myself,

不管我以前所作的什么,我将来都会面对我自己

To cross out what I’ve become,Erase myse

lf,

将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去

And let go of what I’ve done…

同时放手我以前所作的

For what I’ve done,I start again,

因为我以前的作为,我要重新开始

And whatever pain may come,

不管会遇到什么困难

Today this ends,

这些就在今天到此为止

I’m forgiving what I’ve done…

我正在原谅我所作的

I’ll face myself,To cross out what I’ve

become, Erase myself,

面对自我,将现在的自己彻底改变,把以前的自己擦去

And let go of what I’ve done…

同时放手我以前所作的

(Na,Na,Na) [Mike Shinoda!]

What I’ve Done,

What I’ve Done,

Forgiving what I’ve done…

原谅我所作的一切吧……

Faint

faint

歌手:linkin park 专辑:meteora流星圣殿

faint中英文歌词

I am a little bit of loneliness

A little bit of disregard

A handful of complaints

But I can't help the fact

That everyone can see these scars

I am what I want you to want

What I want you to feel

But it's like no matter what I do

I can't convince you

To just believe this is real

So I let go, watching you

Turn your back like you always do

Face away and pretend that I'm not

But I'll be here 'cause you're all that I got

I can't feel the way I did before

Don't turn your back on me

I won't be ignored

Time won't heal this damage anymore

Don't turn your back on me

I won't be ignored

I am a little bit insecure

A little unconfident

'Cause you don't understand

I do what I can

But sometimes I don't make sense

I am what you never wanna say

But I've never had a dou

It's like no matter what I do

I can't convince you

For once just to hear me out

So I let go, watching you

Turn your back like you always do

Face away and pretend that I'm not

But I'll be here 'cause you're all that I got

I can't feel the way I did before

Don't turn your back on me

I won't be ignored

Time won't heal this damage anymore

Don't turn your back on me

I won't be ignored

No

Hear me out now

You're gonna listen to me

Like it or not

Right now

Hear me out now

You're gonna listen to me

Like it or not

Right now

I can't feel the way I did before

Don't turn your back on me

I won't be ignored

I can't feel the way I did before

Don't turn your back on me

I won't be ignored

Time won't heal this damage anymore

Don't turn your back on me

I won't be ignored

I can't feel

Don't turn your back on me

I won't be ignored

Time won't heal

Don't turn your back on me

I won't be ignored 我有一点孤单

有一点冷漠

有一些抱怨

这些对事情没有什么好处

每个人都能看到这些伤痕

我是替你着想

和你感同身受

但是好像无论我做什么

都不能使你相信

这是真的

所以我只能看着你

像原来一样转过身

对我不理睬装我不存在

但我还会在这里因为你是我的全部

我无法忍受你这样对我

不要背对着我

我不想被忽视

时间也无法治疗这种创伤

不要背对着我

我不想被忽视

我有一点不安

有一点不自信

因为你不明白

即使我尽我所能

有时也毫无意义

你从不想对我说话

但是我能肯定

不管我怎样做

你都不相信我

哪怕一次听我说完

所以我只好看着你

像原来一样转过身

对我不理睬装我不存在

但我还会在这里因为你是我的全部

我无法忍受你这样对我

不要背对着我

我不想被忽视

时间也无法治疗这种创伤

不要背对着我

我不想被忽视

现在听我把话说完

你要听我说

不管你喜不喜欢

就是现在

现在听我把话说完

你要听我说

不管你喜不喜欢

就是现在

我无法忍受你这样对我

不要背对着我

我不想被忽视

我无法忍受你这样对我

不要背对着我

我不想被忽视

时间也无法治疗这种伤痕

不要背对着我

我不想被忽视

我无法忍受

我不想被忽视

时间无法治疗

不要背对着我

我不想被忽视

Given up

Wake in a sweat again 冷汗中惊醒

Another day's been laid to waste 我在耻辱中又虚度了一天

In my disgrace 那种感觉又卷入头脑

Stuck in my head again 我仿佛永远也离不开这个地方

Feels like I'll never lee this place 没有出口

There's no escape

I'm my own worst enemy... 我最大的敌人是我自己

I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉

Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了

Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息

Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了!

I don't know what to take 我不知道我要承受什么

Thought I was focused but I'm scared 虽然我努力集中精神但却又胆怯了

I'm not prepared 我没有做好准备

I hyperventilate 我呼吸急促

Looking for help somehow somewhere 到处寻求帮助

And no one cares 但没有人关心

I'm my own worst enemy... 我最大的敌人是我自己

I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉

Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了

Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息

Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了

Put me out of my misery 让我远离我的不幸

Put me out of my misery 让我远离我的不幸

Put me out of my... 让我远离我的……

Put me out of my fucking misery... 让我远离我的不幸!!!

I've given up; I'm sick of feeling 我放弃了,我讨厌这种感觉

Is there nothing you can say? 你是不是哑口无言了

Take this all away; I'm suffocating 把一切都抛开 我快要窒息

Tell me what the fuck is wrong with me 告诉我我到底那里出错了!

Crawing

Crawling in my skin

These wounds they will not heal

Fear is how I fall

Confusing what is real

There's something inside me that pulls beneath the surface

Consuming, confusing

This lack of self control I fear is never ending

Controlling, I can't seem

To find myself again

My walls are closing in

(Without a sense of confidence and I'm convinced

That it's just too much pressure to take)

I've felt this way before

So insecure

Discomfort, endlessly has pulled itself upon me

Distracting, reacting

Against my will I stand beside my own reflection

It's haunting how I can't seem...

To find myself again

My walls are closing in

(Without a sense of confidence and I'm convinced

That it's just too much pressure to take)

I've felt this way before

So insecure

Crawling in my skin

These wounds they will not heal

Fear is how I fall

Confusing, confusing what is real

There's something inside me that pulls beneath the surface

Consuming, confusing what is real

This lack of self control I fear is never ending

Controlling, confusing what is real

在我的皮肤中爬行

他们将不痊愈的这些创伤

恐惧是我如何落下

真正的困惑

内部的事物在表面之下拉的我

消耗,困惑

我害怕的自己控制的这缺乏从不正在结束

控制,我不能似乎

再一次找我自己

我的墙壁正在关闭在

(没有一个信心感和我被信服

它确实是太多压力拿)

我已经以前这样感觉

这么不安全的

不便之处,不断地有在我之上拉了它本身

转移,反应

相对于我的意志,我在我自己的反映旁边站

它是不易忘怀的我如何不能似乎。。。

在我的皮肤中爬行

他们将不痊愈的这些创伤

恐惧是我如何落下

真正的困惑

内部的事物在表面之下拉的我

消耗,困惑

我害怕的自己控制的这缺乏从不正在结束

控制,我不能似乎